When you travel abroad alone, and you dont' speak the language, you have very limited time interacting with people. During my trip to France, I could not interact with many people, I think that is why I remember much better about even small interactions than the usual: her gaze, his smile, and how she paused etc...
I took this photo the day I was returning to Paris from Arles. I was looking for a mail box, so that I could send postcards to my family and friends in Japan & U.S.. I had been walking all afternoon under Provence sun with my carry-on and a camera bag on the shoulder. I was exhausted and hot. I was worried that my sweat would smudge the ink on the cards as I held them in my hands. On top of that, I had my heels on walking around on cobblestone streets of Arles, as I could not fit my heels into my carry on. I finally arrived at the post office building in Arles. She was sitting in front of the post office. I tried to find a mail boxt outside. But I did not see any. I was quite fed of the idea of going in and hoped for someone who would be nice to me. I sighed, and dragged my feet and carry-on to the entrance of the post office. As I was about to push the heavy door, the woman called "Madam", She pointed at the corner of the building, said something in French and smiled. I liked her smile... I headed where she had pointed, around the corner, I found a mail box.
I walked to her, said "Merci"with my broekn French and gestured if I can photograph her. She nodded and smiled.
海外を一人旅する時、その国の言語を話さないと”人”との交わりがどうしても限られてしまう。そのせいか、私が2週間ほどいってきた仏旅行中は限られた機会の中でおこった小さな出来事達をよくおぼえている。
この写真はアルル最後の日にとった。私はその日、日本の家族、友人に書いたポストカードを投函しよう、と奮闘していた。スーツケースがいっぱいいっぱいでヒールのサンダルが入らなかったので、私はヒールでスーツケース、肩にカメラバッグという出で立ちで真夏の太陽の下でポストを探していた。投函するポストカードを手でもち、汗で書いた字がにじんでしまうかも、と思うくらいの暑さだった。やっと郵便局の場所をきき、たどり着いた。彼女はその郵便局の前に座っていたのだ。やっと辿りついた郵便局でほっとしたのだが、ざっとポストを探したが、見当たらない。はーっやっぱり郵便局の中にはいらなくちゃだめーとがっくり。もう英語をしゃべれますか。とかジェスチャー会話とかするには、今回の旅行では、疲れ果ててしまった、という気分だった。その時、”マダム”と彼女が私を呼んだ。彼女はフランス語でなにかいい、郵便局の建物の角の一角を指差して、にっこり、と笑った。いい笑顔だとおもった。彼女の指差した角を曲がるとその先にポストがあった。手紙を投函したあと、この女性のところへいき、私の片言のフランス語でメルシーといった。そのまま彼女のまなざしに引かれ、ジェスチャーで写真をとってもいいかと聞くと、にこりと彼女が微笑んだ。